"Memorial de Aires "
de J. M. Machado de Assis

 


Título: Memorial de Aires Autor: J. M. Machado de Assis
Traducción: Pozo Sanjuan, María José y Dias Sousa, José
Fecha de impresión: Noviembre de 2001
Número de páginas: 190
Precio: 11,27 euros.
ISBN: 84-931403-3-3


Memorial de Aires es la última novela, inédita en castellano, de Joaquim María Machado de Assís (1839-1908). Sólo a finales del siglo XX se ha extendido la lectura de este fundador de las letras brasileñas modernas. Sin embargo, buena parte de su obra no ha sido traducida, y aunque se repitan títulos suyos como Elalienista, Memorias póstumas de Brás Cubas, Quincas Borba o Don Casmurro faltan varias novelas por descubrir, así como decenas de relatos, ensayos y crónicas de su tiempo, que revelan la densidad del mundo de uno de los mejores escritores contemporáneos.
En Memorial de Aires, aparecido en 1908, se entremezclan la literatura de personajes y la meditación más personal, con una voz entrecortada, precisa y a la vez reticente, que relativiza todas sus afirmaciones y proporciona a sus relatos una dimensión irónica. Además, Machado de Assís da un leve sesgo histórico a su arte, que se vuelve más despojado y reflexivo, así como más memorialista.
En Memorial de Aire, a la par que describe lentamente el triunfo del amor, en un tono entre idílico y sarcástico, no deja de recordarnos indirectamente el ocaso del régimen latifundista brasileño como una época ya barrida y polvorienta -"¡Hay escobas!,¡plumeros!". Pues, a partir de 1889, se produce el nacimiento de Brasil contemporáneo con el fin de la esclavitud y del régimen imperial. Felizmente hemos terminado con la esclavitud, escribe aquí Machado, y añade: "pero por más que quememos todas las leyes, los decretos y ordenanzas, no podremos acabar con los actos particulares, las escrituras e inventarios, ni tampoco apagar lo sancionado por la Historia e, incluso, por la propia poesía.
Esta singular novela de comienzos del siglo XX, es una gran evocación personal del Río de Janeiro finisecular -donde se mezclan el deseo, las carencias y el miedo- así como uno de los libros más misteriosos y de más ricos matices. La palabra que más emplea Machado de Assís aquí es saudade, recuerdo nostálgico de personas y cosas lejanas o ya extintas, pero esta obra, rememorativa y melancólica, es también un juego verbal del propio Machado, que incluye, mediante su embajador retirado, Aires, un tono burlón y hasta mordaz.